Editörün Yancıları: Sözlük

Zaman içinde aldığım sözcükler. Bir çok kez açıp bakmak durumundayım, hem yaptığım iş gereği hem de tamamen keyfi bir durum. Genel dil sözcükleri dışında daha Nish diyebileceğimiz sözcüklerin varlığı daha hoşuma gidiyor. Mesela Deleuze Sözlüğü (Say, 2011). Alanın yetkin isimleri hazırladığında özellikle yayıncılar için paha biçilmez bir iş oluyor. Tabi bir yerden sonra rastgele Kelime bakmak da keyifli bir şeye dönüşebiliyor. Mesela işbu blog metnini yazarken, Ferit Devellioğlu’nun Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları’ndan çıkan (2023) Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat‘ı rastgele bir şekilde açtım ve karşıma çıkan kelimeyi yazıyorum: rehbet (ﺭﻫﺒﺖ): korku, çekingenlik, yılgınlık. Bu kelimeyi aklımda tutmak zorunda değilim fakat aşinalık kazandığım (bir kez görsem dahi) her bir kelimeyi bir tür kazanım olarak görüyorum. Sözlük işi güzel, kitapçıya gittikçe ilginç sözcükler bulabilir miyim diye bakmıyor değilim. Sayacı az da olsa işe yarayan ve zamanla artması dilediğim bir seri. Tahsin Saraç’ın Fransızca-Türkçe Sözlüğü’nü bir çevirmen arkadaşım önermişti, alanın yetkin bir çalışması olduğunu dile getirmişti. Buna benzer bir Almanca-Türkçe sözlük bulursam alacağım.